ヨブ記 3:11 - Japanese: 聖書 口語訳 なにゆえ、わたしは胎から出て、死ななかったのか。 腹から出たとき息が絶えなかったのか。 Colloquial Japanese (1955) なにゆえ、わたしは胎から出て、死ななかったのか。腹から出たとき息が絶えなかったのか。 リビングバイブル ああ、なぜ、私は生まれてすぐに死ななかったのか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 なぜ、わたしは母の胎にいるうちに 死んでしまわなかったのか。 せめて、生まれてすぐに息絶えなかったのか。 聖書 口語訳 なにゆえ、わたしは胎から出て、死ななかったのか。腹から出たとき息が絶えなかったのか。 |
ああ、わたしはわざわいだ。わが母よ、あなたは、なぜ、わたしを産んだのか。全国の人はわたしと争い、わたしを攻める。わたしは人に貸したこともなく、人に借りたこともないのに、皆わたしをのろう。